close

postcard21.jpg   

postcard22.jpg 

postcard23.jpg

I have a dream
that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed:
'We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal......

45年前(1963年8月28日)
馬丁路德金博士發表「
I have a dream」演講
隔年,美國廢止種族隔離、歧視政策

馬丁路德金的夢想
在歐巴馬的勝選的那一刻起更放光芒

美國這個大熔爐混雜著各色人種
兩週的亞特蘭大聖誕假期
來自六個國家的學生
融入了二十餘個美國的接待家庭
接待家庭有白人、黑人、華人......

主辦人的其中一項宗旨便是
希望我們這群「未來的領袖」
藉由不同文化背景的互相瞭解
能夠把無人種、國族、宗教歧視的和平
帶回自己的國家

Let freedom ring.
And when this happens, and when we allow freedom ring—
when we let it ring from every village and every hamlet,
from every state and every city,
we will be able to speed up that day when all of God's children—
black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics—
will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual:
"Free at last! Free at last! Thank God Almighty, we are free at last!"

//後兩張明信片為Stone Mountain,以及在上頭的雕塑與纜車


檢視較大的地圖

arrow
arrow
    全站熱搜

    sincerexie 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()