在精神困頓貧乏的年代,做最單純美好的夢。

昨晚去看綠光劇團世界劇場《人鼠之間》的首演。

在幾個月前買票後,開始去尋找史坦貝克的原著;金石堂書店的店員先幫我查庫存,又幫我到各大網路書店搜索,最後問我:「你確定有這本書嗎?」

後來圖書館藏有一本比我小兩歲的《人鼠之間》,書嶄新的不可思議,後頭印記的最後一次借閱日期是八年前......。

小說譯者爲本書做了導讀,我在讀小說前看了一次,讀完故事後又再看了一次。老實說,我看完小說後沒有太多感覺,藉由導讀似乎比較有看出史坦貝克想要表達的東西。我也試圖回想整個故事的劇情,期待那個遲來的悸動會出現,不過卻等不著。

妹妹說沒看過《人鼠之間》不過讀過《Of Mice & Men》,她說:「這本書很感動耶!你不覺得George每次和Lennie說他們的未來、養小白兔......很感人嗎?」

「喔?這樣唷。」我正在懷疑是譯者的文筆不夠,還是我的感受力不佳,亦或是英文版的讀起來比較有味道.....不過,在昨天看完舞台劇後,我終於有感覺了。

George: 農場裡的工人是世界上最寂寞的工人,他們沒有家,也沒有家人。他們賺了錢之後就把錢花到一毛不剩。生活貧乏,單調無味、毫無前途、沒有指望……
Lennie: 說說我們吧。
George: 我們就完全不同了。我們前途光芒,有彼此關心的人。……別人坐牢了,坐一輩子也不關我們的事,因為我們擁有自由。
Lennie: 但我們不同!你知道為什麼嘛?因為…因為我有你照顧我…而你有我照顧你…


George爲了哄騙表哥Lennie,編織了一個擁有自己的農場的夢想,弱智的Lennie記憶不好但卻對於夢想有著深刻的印象。他們到農場工作,工廠老闆的兒子Curley有位美麗的妻子,她過著無聊單調的生活,常想找人聊天,卻總被Curley認為和農場工人廝混。Lennie最後誤殺Curley的妻子,George為了不讓Lennie被農場的人以更殘忍的方式處死,便決定自己置他於死地。

我覺得舞臺劇裡最令人鼻酸的,是George敘述著夢想時,Lennie那憨厚又興奮的態度,他不斷催促著「George你講嘛!你講嘛!」的聲音......Lennie的呈現,似乎預知了這個夢想只能掛在嘴邊,難以實現,但卻因為夢想著美好的情境而感到滿足。最後一次George敘述著夢想時,已把手槍抵在Lennie身後了,但這次也是他們把夢想勾勒出最多細節的一次,畫面已經完整的浮現在Lennie眼前了......

Lennie: 但我們不同!你知道為什麼嘛?因為…因為我有你照顧我…而你……

sincerexie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • Han Yu
  • so~that was a great book,right? I love the movie, the last scene was touched!!!
  • MM
  • Of Mice and Men

    我是讀英文版的. 讀完總覺得很沉重 因為George所講的夢想會在最後一一的閃現...
  • 我記得舞台劇裡,羅北安所飾演的Lennie那種憨厚的感覺更襯托出沉重的味道。
    by the way, 您的暱稱讓我想到龍應台教授耶!敢問您是?

    sincerexie 於 2008/06/12 00:42 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼