close

到別人家作客,無法忍受這家人沒禮貌的小孩,於是發狠教訓,卻發生一連串糗事……

在當高中交換學生時,接待弟弟Jacob在接待家庭中集寵愛於一身,父母對他可謂極盡包容,他與父母的對話,聽在我耳裡根本是「沒大沒小」,現在有我這個大他十歲的哥哥,卻與他以往生活大不相同的不讓他予取予求。

我決定從「禮貌」要求起,讓他見識一下大哥哥的威力。

例如,以往他習慣用命令句,我則說:「如果你麻煩我時不加『please』,我就不會幫你。」、或是在進別人房間之前應該先敲敲門以示尊重。接待媽媽 Felicia頗贊同我的,在Jacob習慣的命令句出現時也會糾舉他,但接待爸爸Jess則比較不在意,所以Jacob一拗起脾氣來,便找Jess理論去,而Jess總能把Jacob安撫好,但有沒有「禮」就其次了。

一個星期五晚上,Jacob的表弟來家裡過夜,兩個同年齡玩伴徹夜未眠打電動,也許玩到沒趣了,三更半夜爬進我房裡,開門聲把我驚醒,我見到他們玩得正開心,只隨口念一兩句把他們打發出去,回去睡我的回籠覺。正當我又將回到睡眠時,房門又打開了,兩個小鬼一樣匍匐前進。我怒髮衝冠睡意全消,往房門口追去,他們倆見狀跟我玩起官兵捉強盜,在餐桌兩端左右亂跑,我以身高優勢把他「逮捕」,還用力抓緊,避免體重跟我不相上下的他又要脫逃。

他被我抓緊便發出叫聲:「你把我弄痛了!」我兩眼冒著怒火劈頭就罵。剛到美國沒幾個月的我用英文對著他大罵:「你知不知道你在做什麼?有沒有禮貌呀你?做事情之前必須要用大腦思考,先想想這麼做對不對才執行……。」Jacob還趁機糾正我發音,反將我一軍「大腦?布萊恩?(brain?Bryan?)」

我原本邊罵他還用力抓著他,後來發現他不再閃躲便逐漸鬆手,同時我的音量也越罵越小……因為我漸漸感到背脊一陣發涼──Felicia就站在我後頭,聽我對他兒子「訓話」。

週六上午,我睡到中午才起床,Jacob一看到我便說:「Felicia叫你打電話給她。」我神經緊張,猜想Felicia是否要對昨晚的「訓話」訓我一頓,沒想到Felicia是要向我道歉,為Jacob解釋昨晚的情況純粹出於好奇,想把我介紹給他表弟認識,也謝謝我在罵Jacob同時也在敎他;不過,值得一提的是,這整天Jess對我格外冷淡,直到他發現Jacob跟我重修舊好才恢復以往的熱情。

幾天後,Jacob聽見我麻煩Felicia買東西,這時他突然跑來對我忿忿不平的說:「為什麼你請媽媽買東西沒有說”please”?」我向他解釋,因為我用”Would you”開頭,”would”本來就有委婉請託之意,可以不用加”please”,這個答案讓他很不滿意,刻意跟我冷戰了一下子,不過沒多久他感到無聊了,又跑來找我:”Jacky, can you play with me? PLEASE?”我聽了一陣好笑,想著這小鬼雖然偶爾有「禮」說不清,但想打冷戰又怕無聊,只得搞清禮數舉白旗啦!

◆鯨向海給謝承志的一句話:很生動的書寫,即使你始終並不同意(你當然可以不滿),卻表現了你包容與省思的能力,而且昇華成了一篇特別的文章。


這篇文章今年五月七日發表在中國時報浮世繪版,而今年八月,中國時報因為經濟狀況裁員、砍版,美言稱之改版為「菁英報」,而把浮世繪給犧牲掉了(這一直讓我耿耿於懷)。而前陣子收到時報出版來信,浮世繪版『文采青少年』系列節選出書,而這篇文章有幸收入於書內,雖然我還沒翻到書,但實在相當期待印在書裡的樣子,有興趣者可以到書店翻翻,或下頭有博客來網路書店的購書連結,再請告訴我印在書裡的模樣。




arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sincerexie 的頭像
    sincerexie

    志言智語

    sincerexie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()